LexCy(que)

Ne pas avoir de leçons à recevoir



Cy Jung — LexCy(que) : Ne pas avoir de leçons à recevoir

Ma phrase [*] : Si elle avait eu accès à sa pensée, Agnès Dulion lui aurait sans doute rétorqué qu’elle n’avait de leçon à recevoir de personne en matière de sauvegarde de la planète, elle qui faisait un don annuel de 1000 euros à la Fondation Nicolas Hulot, triait avec application ses emballages et avait adopté, pour Raoul, l’usage de couches-culottes lavables.

Cy Jung — Piste roseJe m’interroge sur le pluriel ou le singulier de « leçon ».

En position de « correcteur », Antidote m’invite à appliquer la règle des nombres en contexte négatif que j’ai déjà évoquée dans l’article du LexCy(que) consacré à « Sans + nom » ; en version dictionnaire, il me donne la locution « recevoir une leçon »… Je pourrais donc immédiatement conclure au singulier mais il me semble que le passage de la locution en forme négative lui donne le sens de « remontrer » que le Petit Robert définit en « donner des leçons ».
Si ma phrase avait été « personne n’a à lui donner de leçons », j’aurais à coup sûr mis le pluriel sans plus me poser de questions. Alors… Plus loin, dans ce même article, le Petit Robert donne l’expression « n’avoir de leçons à recevoir de personne » avec « leçons » au pluriel. Le TLF confirme cet accord.

Ma phrase devient : Si elle avait eu accès à sa pensée, Agnès Dulion lui aurait sans doute rétorqué qu’elle n’avait de leçons à recevoir de personne en matière de sauvegarde de la planète, elle qui faisait un don annuel de 1000 euros à la Fondation Nicolas Hulot, triait avec application ses emballages et avait adopté, pour Raoul, l’usage de couches-culottes lavables.

Enfin sur « leçon », je note « donneur de leçons » (au pluriel, Antidote) et « servir de leçon » (au singulier, Antidote et le TLF). Le XMLittré propose « Il en ferait leçon », pour parler « d’un homme qui possède parfaitement une science, qui connaît une chose ». Un homme… Ah ! sexisme quand tu nous tiens. Nous mettrons cela sur le compte de l’époque (1935).


--------------

[*Phrase extraite de Piste rose, manuscrit, VI, juillet 2009.


Information publiée le jeudi 22 octobre 2009.

Version imprimable de cet article Version imprimable



Article précédent / Article suivant
Retour à tous les articles



Les vingt derniers articles publiés sur le site de Cy Jung sont ici





Si vous êtes éditeur,
découvrez les manuscrits de Cy Jung
ici.